Oríkí LÒGÚN ODE


Sua doação irá nos ajudar a manter nosso espaço Orossi em funcionamento e torná-la mais útil para você. http://br.geocities.com/toluaye
 
 
>>> LÒGÚN ODE – Lògún ó akofà !!! <<<
1) Kéere-kéere ode ó, Kéere-kéere ode ó
Olóòrìsà ké mi má sá. ké mi mò awo
Òrìsá ode igbó ótòkonsósó, àwa omode ti
Erinlè àwa omodé ti ó kú eron ode igbó
Ti kó là, ode igbó ti kó là,bàbá ode igbó
Ofà isé isé lè sórò.
Silêncio! Permaneçam em silêncio,ele é o caçador.
Orixá afague-me, não me fira,afague-me com o entendimento do seu culto,Orixá caçador da floresta.
Aquele que só usa uma flecha e que jamais erra, somos
filhos de Erinlê,daquele que mata a caça.
Caçador que foi primeiro a obter riquezas.
O primeiro a tornar-se rico,pai,caçador das florestas,
seu arco e flecha originam-se da mais alta tradição.

2) Bàbá ode ewé èjé, bàbá ode ewé èjé
Ní igbó ní bàbá Òrìsá ní igbó bàbá Lògún ode
bàbá yìí dakójá mi ojú ààrò,ààró, o ti kó là àse e
Tyìn ofà, bàbá igbó ode ènyín.
Pai caçador há sangue nas folhas…
O pai Orixá está nas florestas,o guerreiro e caçador está nas florestas.
O Pai me observa, ele olha a minha cooperação com o culto.
Ele foi o primeiro a ter riquezas, com o poder do seu arco e flecha.
Pai das florestas e caçador sois vós.

3) Ó báàyìí láse omi ró, ode báàyìí láse miró
Ó báàyìí láse omi ró, ode báàyìí láse miró
Láé-Láé ó ní tofá dode, ode ní tofá
Ele assim tem o axé de ficar na água,
O caçador também tem o axé de ficar na água.
Ele sempre tem arco e flecha para caçar,
o caçador tem arco e flecha.

4) Olówó a kofá rè a kofá rè wo…
é a kofá.
Ijó ijó Lògún ó ó…
é a kofá.
Rico senhor, pegaremos seu arco e flecha,
pegaremos seu arco e flecha para cultuarmos.
Vamos pegar o arco e flecha e dançar para Logun,
vamos pegar o arco e flecha.

5) E wá wo adé bàbá mi !!!
O mó roro ó.
O kè roro.
E wá wo adé ede ó.
o mó roro.
o kè roro.
Venham ver a coroa de meu pai !!!
É muito brilhante !
É muito grande !
Venham ver a coroa de Ede !
É muito brilhante, é muito grande !

6) Lògún Ode e mòofá ó si òpó Lógún ará.
Lògún Ode e mòofá ó si òpó Lógún ará.
Logum caçador sois quem conheceis o arco e a flecha
e com eles sustentais o vosso povo.

7) E alá lá àiyé àwa njéé-jéé Ode àgbóòròn
alá lá àiyé àwa njéé-jéé Ode àgbóòròn.
Cumprimentamos o nosso chefe, senhor do mundo,
conduza-nos serenamente, nós te obedeceremos.
Cumprimentamos o nosso chefe, senhor do mundo,
conduza-nos serenamente, nós te obedeceremos.

==

Oríkí
Orisa di anu a ti bitibi ilebe
Orixá misericordioso , que usa roupas finas
A l(i) oju tiri tiri
Ele tem o olhar muito sagaz
O dara d(e) eyin oju
Ele é belo até nos olhos
Jojo bi agbo
Altivo como o carneiro
Ala apa fari
Ele agita os braços com imaginação
O bá enyia já o rerin sún
Ele briga rindo estranhamente
O p(á) oruru si (i)le odikeji
Ele mata o malfeitor na casa de um outro
Soso l(i) oworo o ji gini m(u) òrún
Àgil ele acorda com seu arco e flechas no pescoço
O gbon iyanu l(í) are eni (í)ya ti nje
Ele expulsa os males do corpo de alguém que os tem
O wi be se be
Ele assim diz e assim faz
Sakoto abi ara fini
Orgulhoso que tem um corpo muito belo

Sua doação irá nos ajudar a manter nosso espaço Orossi em funcionamento e torná-la mais útil para você. http://br.geocities.com/toluaye
Esse post foi publicado em Não categorizado. Bookmark o link permanente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s